Université de Nantes, May 22-24, 2013 —
Conference in Algebra and Topology
Practical Information
Informations pratiques
A conference
map is available. You may also consult la
page d'informations pratiques du département.
A campus map
shows entrance, car access to public parking, and conference
location in #1 building.
Une carte
du colloque
a été créée sur google, avec les lieux du congrès.
On peut aussi consulter la page
d'informations pratiques du département.
Un plan du campus
montre les entrées et l'accès pour les voitures vers le parking ouvert
au public
près de la rivière Erdre, ainsi que le bâtiment 1 qui abritera les
conférences.
Lieu de la rencontre / location
Talks
will take place at Amphi A, located in the main
building of the campus. It is equipped with video sytem and a choice of
black or white board.
Les conférences se dérouleront dans l'amphi A, équipé de vidéo, tableau
blanc et tableau noir.
Accueil / reception
Wednesday from 1 pm
in Amphi A's hall
Mercredi à partir de 13 h. dans le hall devant l'amphi A
Hôtels / hotels
A hotel list appears with the conference
map. Carré-Bouffay is the conference hotel.
Une liste d'hôtels à Nantes est disponible sur la
carte du colloque. Les invités logent au Carré Bouffay.
Repas / meals
Lunch on Thursday and Friday and
breaks are offered on campus. The
conference dinner is on Thursday.
Les repas du midi du jeudi et vendredi seront pris en charge sur
le campus.
Des pauses sont aussi prévues.
Le jeudi soir, nous dinerons ensemble.
Attention ! Les participants incrits tardivement en mai ne pourront
participer aux repas du congrès.
Transport / transportation
Walking and riding the tramway are best to commute with the city center.
For a ride along the Erdre
starting on the former riverbed, all the way to the campus, the bicycle
renting system is called Bicloo. You can buy a weekly pass
for only 1€ on line (highly recommended).
Pour le transit avec le centre ville, la marche et le tramway sont commodes. Le système
de location de vélos s'appelle Bicloo, et vous
trouverez des stations desservant le campus. La promotion pour un
abonnement d'une semaine pour 1€ est disponible en ligne,
et vivement conseillée.
Tourisme / tourism
There are plenty of sites to present the area, e.g. Conde
Nast. I always start with the official site. From there,
one click takes you to other favorites, e.g. levoyageanantes, or the
restaurant guide lestablesdenantes.
Météo / weather
This is the wettest year this
century. I called météo-France and got a good forecast, but they don't
seem to know much about the real weather. Expect unseasonly cool
temperatures, perfect for walking or bike riding.
J'ai demandé à météo-France
des prévisions plus conformes à la saison. Il fera frais le soir dans
les jardins japonais de l'île de Versailles.
Mise à jour le 18 mai 2013
Contact: LS60@univ-nantes.fr